Программа повышения квалификации «Германоведение»




Скачать 41.72 Kb.
НазваниеПрограмма повышения квалификации «Германоведение»
Дата публикации18.04.2020
Размер41.72 Kb.
ТипПрограмма
jara-doma.ru > Водные виды спорта > Программа

Резюме


Шохина Елена Игоревна

Россия, Санкт-Петербург

Тел: 8-951-680-84-48 Тел./факс: 591-26-81
Переводчик-референт немецкой научно-технической и патентной литературы. Синхронный перевод.

Последовательный перевод на переговорах, перевод-сопровождение
Образование:

1994 –1998 СПИШЭ (бывший радиополитехникум), Переводчик-референт немецкой научно-технической и патентной литературы. Диплом с отличием
1998 – 2002 Балтийский институт иностранных языков и международного сотрудничества, немецкое отделение, перевод и переводоведение, диплом с отличием, переводчик-лингвист

второй язык - английский, испанский
2000 – 2002 FernUniversität Hagen, Германия

программа повышения квалификации по психологии и педагогике в школе
2000 – 2001 Двойной сертификат FernUniversität Hagen и РГПУ им. Герцена

Экономический немецкий язык для носителей русского языка
август 2001 Гермерсхайм, факультет перевода университета г. Майнц, Германия

Международная летняя школа, синхронный перевод
2002 – 2004 FernUniversität Hagen, Германия

программа повышения квалификации «Германоведение» („M.A.“)
2002 – 2004 FernUniversität Hagen, Германия

программа повышения квалификации «Немецкая литература 20 века»,

квалификационная работа на «отлично»
2002 – 2006 FernUniversität Hagen, Германия

педагогика, история, литературоведение
2003 – 2004 IHK Hamburg, Uni Hamburg, Staatliche Universität St. Petersburg (ТПП Гамбурга, университет

г. Гамбург, СПбГУ), программа повышения квалификации „Internationales Wirtschaftsrecht“ (международное экономическое право на немецком языке)
Опыт работы:

С 1997 частный переводчик, основные направления работы:

  • общая деловая корреспонденция

  • личные документы

  • экономические и политические тексты

  • электротехника

  • машиностроение и автомобилестроение

  • дорожная техника

  • пищевая промышленность (кухонное оборудование)

  • ПО, компьютерная терминология

  • технические патенты

  • оборудование для бассейнов, систем отопления, тепловодоснабжения и канализации, эксплуатация систем автоматики.

  • общая медицинская тематика

  • устный перевод-сопровождение, выставки и переговоры


2003 -2012 Преподаватель кафедры немецкой филологии филологического факультета СПбГУ

(устный и письменный перевод)
c 01.01.2003 г. Член союза переводчиков Германии (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)

c 01.05.2004 г. Член союза переводчиков России, Санкт-Петербургское отделение
Сотрудничество с немецкими, австрийскими и российскими фирмами:


- BSH Bosch und Siemens Haushaltsgeräte GmbH (Германия)

- IKA Industrie- und KFZ-Ausruestungs-GmbH (Германия)

- группа компаний «Балтийский хлеб» (Россия)

- Flemming & Partner (Германия-Россия)

- Russia-Lassmann (Австрия)

- Maschinenhandelsgesellschaft mbH (Германия)

- MurbaFox (Россия)

- Novum (Россия)

- Intellectual (Россия)

- Камерный хор „Петербургские серенады" (Россия)

- Singrunde Moеdling (Австрия)

- Haus der Jugend - Moedling (Австрия)

- Deutsch-Russischer Austausch e.V.(Россия)

- Бюро переводов «Академия» (Россия)

- Центр переводов «Алфавит» (Россия)

- Бюро переводов «Альта Лингва» (Россия)

- Бюро переводов «Лидер» (Россия)

- Бюро переводов «Альта Лингва» (Россия)

- Бюро переводов «Мегатекст» (Россия)

- Бюро переводов «Аделанте» (Россия)

- Бюро переводов «LS Media» (Германия)

- Бюро переводов «Format» (Германия)

- AMG (Россия) и пр.
- синхронный перевод на саммите «Большой восьмерки» (2006), «Петербургский экономический форум» (2007, 2008, 2009, 2011), «Петербургский диалог» (2006, 2008, 2010), первый российско-германский морской форум (2011), заседания рабочих групп молодежного петербургского диалога (2011), конференции Европейской ассоциации коучинга (2010-2013), III Санкт-петербургский международный культурный форум (2014) и многие другие.


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconТехническое задание на проектирование капитального ремонта систем...
Государственное автономное образовательное учреждение Центр повышения квалификации Училище повышения квалификации работников со средним...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconРабочая программа Краткосрочного повышения квалификации в объёме...
Программа предназначена для инженерно-технических работников проектных организаций

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconУчебно-справочный материал Учебно-справочный материал для самостоятельной...
Учебно-справочный материал для самостоятельной проработки слушателями курса повышения квалификации: «Работы по подготовки проектов...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconПример оценочного средства для оценки квалификации
Пример оценочного средства разработан в рамках Комплекса мероприятий по развитию механизма независимой оценки квалификаций, по созданию...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconЦентр переподготовки и повышения квалификации преподавателей
Курс предназначен для слушателей, имеющих непрофильное образование желающих освоить новый вид профессиональной деятельности. Программа...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconНа курсы повышения квалификации (72 часа) Код
«Безопасность и качество выполнения геодезических, подготовительных и земляных работ, устройства оснований и фундаментов»

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconАлексашина В. В., Тетиор А. Н., Самотесов Е. Д., Горбатовский В....
Книга предназначена для подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов строительного комплекса

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconВиды работ, оказывающие влияние на безопасность объектов капитального строительства
...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconДистанционный раздел программы повышения квалификации руководителей...
«Устройство, монтаж и пусконаладочные испытания электрических сетей управления системами безопасности жизнеобеспечения на объектах...

Программа повышения квалификации «Германоведение» iconДистанционный курс программы шифр с (Л) повышения квалификации руководящих...
«Организация работ в строительстве и производство монтажа при устройстве внутренних инженерных систем оборудования зданий и сооружений...




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
jara-doma.ru
..На главнуюПоиск